読めない看板

ある日の午前中、カミさんと近所を散歩していたら、写真のような看板に遭遇しました。

130108-01

最初の印象は「中国語?」。ネットで検索したら、同じように疑問を持った人が大勢いました。

読み方は「引き渡しを以って半(なかば)とする」。
地元の建設会社の社是だそうな。

「建築物は完成しお客に引き渡した後も不具合があれば補修する。従って引渡の段階は仕事の途中である」というようなことらしいです。

コメントをどうぞ

2013年の初日の出、初詣

1月1日は少し早起きし、カミさんと娘の3人で近所の高台に行き、初日の出を拝みました。

130101-01

山際に雲がかかっていたので、クリアな日の出を見られなかったのがちょっと残念。

130101-02

ついでにその足で龍尾神社へ初詣。
元旦の午後から参拝すると駐車場はいっぱい、参道の石段も参拝客で行列ができるのですが、さすがにこの時間は空いていました。

130101-03

境内の参拝客もまばらです。

130101-04

家内安全、無病息災、商売繁盛をお祈りしてきました。

コメントをどうぞ

紅白歌合戦視聴者審査員

きょう(12/31)は紅白歌合戦にももクロちゃんとPerfumeが出演します。
紅組に勝ってもらおうと、視聴者審査員に登録したよ。

デジタルTVからも投票できますが、ケータイやスマホからも投票できます。

この画面ではケータイやスマホの場合は定員があり、事前登録が必要と書いてありますが、スマホアプリの画面では事前登録不要と書いてあります。どっちが正しいか不明。

ちゃんと登録すると「紅白審査員任命証」という大仰なものがダウンロードできます。

121231-01

紅白歌合戦視聴者審査員

スマホの場合はhttp://nhk.jp/kouhakuから登録できます。
それから、スマホアプリでの投票はWi-Fi環境からしかできないので、念のため。

コメントをどうぞ

祝バレンタイン当選!

ニッポン放送ももクロくらぶxoxo バレンタイン DE NIGHT だぁ〜Z!」のファンクラブ先行抽選が当選しました。
キャパが5千ちょいに当選しました。やったー!この強運!宝くじも買っておけばよかったかも。

121228-01

ぼっち参戦ですが、楽しんでくるゼェーット!

コメントをどうぞ

第63回紅白曲順発表

昨日、今日(12月24日・25日)はももクロちゃんはももクリライブ実施中です。盛り上がっているらしい。残念ながら僕は在宅です。

さて、第63回紅白歌合戦の曲順が発表されました。

NHK 第63回紅白歌合戦 出場歌手・曲目

後半戦のトップバッター。オレ的には次の紅組出演者がPerfumeで、集中して観戦できてうれしい。
ネット界隈では、関ジャニ∞→ももクロ→TOKIO→Perfumeで、注目度の高い出演順なので、かなりNHKに推されてると話題になっています。

メンバーのうち17才以下の3人は22時までしか出演できません。どんなパフォーマンスを見せてくれるか今から楽しみ!

コメントをどうぞ